Nice to meet you.
Dec. 20th, 2005 05:13 pmHello!
I'm Japanese slasher.
I got to know Wodehouse book(Jeeves and Wooster) recently.
Because It was not translated in Japan.
It became the prisoner of jeeves at once, and it looked for fic of jooster.
But....cannot found out jooster fic in Japanese site.
So this community is very loved!
If I have English language skill, it is good!
I want to speak many things about Jooster :(
Because it cannot write English, is good only in the contribution of the img?
Though it is the one as the reward of fic and knowledge.
It is very glad if it likes it.
JOOSTER
Please forgive me though a lot of mistakes might be found because it is the one that these sentences were written by the help of the translation machine.
I'm Japanese slasher.
I got to know Wodehouse book(Jeeves and Wooster) recently.
Because It was not translated in Japan.
It became the prisoner of jeeves at once, and it looked for fic of jooster.
But....cannot found out jooster fic in Japanese site.
So this community is very loved!
If I have English language skill, it is good!
I want to speak many things about Jooster :(
Because it cannot write English, is good only in the contribution of the img?
Though it is the one as the reward of fic and knowledge.
It is very glad if it likes it.
JOOSTER
Please forgive me though a lot of mistakes might be found because it is the one that these sentences were written by the help of the translation machine.
no subject
Date: 2005-12-20 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 06:03 pm (UTC)Your word makes me happy*
no subject
Date: 2005-12-20 06:08 pm (UTC)Where in Japan do you live? I spent two years there. Part of the time was in Tachikawa, near Tokyo. The rest of the time was in Okinawa. Your English is far better than my Japanese ever was!
no subject
Date: 2005-12-20 06:40 pm (UTC)Thank you for welcoming*
By the way
I was surprised to hear that you had lived in Tachikawa.
I live in Tokyo.I have going near Tachikawa sometimes!
My English is being helped by the translation machine.
And, my English language skill went up only a little after coming to have read fic.
Thank you slash!;)
no subject
Date: 2005-12-20 06:21 pm (UTC)Your illustration is very cute!
no subject
Date: 2005-12-20 06:44 pm (UTC)*Im very glad*
no subject
Date: 2005-12-20 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 06:52 pm (UTC)I love both of them in of each :)
no subject
Date: 2005-12-20 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 07:01 pm (UTC)I am not confident of English.So....Someone might scold me like the aunt of Bertie, I feared it!*L*
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-12-20 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-20 07:20 pm (UTC)And your art is lovely. ^_^
no subject
Date: 2005-12-20 07:34 pm (UTC)"Bertie's English is a little strange"...Really?
He doesn't do the reverse of what one is expected to do really!XD
I want to read the original though it is a daunting task.
And Your icon is very fun!
no subject
Date: 2005-12-20 08:37 pm (UTC)宜しくね!ミクシーがありますか?そこでJeeves and Woosterのコミューがあると思いますよ!
私は日本語が上手ないですけど、Livejournalで友達になってもいいですか?日本人のJooster fanが知らなかった!
I think your Jeeves abd Wooster pictures are very beautiful. I think your English will improve by being in this community. Sorry for writing in Japanese ^^;
no subject
Date: 2005-12-21 07:29 am (UTC)Thank you for the Res in Japanese. Your Japanese very good!
So I want also to return you the comment in Japanese.
But My computer garbles Japanese because it uses Mac:(
If you became myfriends, it carries happiness to me*:D
And I dont know Japanese Jooster fan excluding me.
To our regret, I do not have mixi.
It is not likely to be able to participate in the conversation because information on
Jooster in Japan is a little even if I have it.
no subject
Date: 2005-12-20 09:34 pm (UTC)So cute! Welcome to the community! I hope you do more art in the future!
no subject
Date: 2005-12-21 07:33 am (UTC)I am glad for you to like, and I will put the picture and run away.
no subject
Date: 2005-12-20 09:46 pm (UTC)I did eight years of Japanese and can barely remember any, so I applaud you for your English!
no subject
Date: 2005-12-21 07:47 am (UTC)Because Japanese and English are quite different, you are very natural!
My English consists of the translation machine!
But I want to write without using it in this community some time.
no subject
Date: 2005-12-20 09:58 pm (UTC)がんばって!
じゃ、またね~!
イービー
no subject
Date: 2005-12-21 07:53 am (UTC)Thank you for the comments in Japanese. Your Japanese very good!
So I want also to return you the comment in Japanese.
But My computer garbles Japanese because it uses Mac:(
It is very difficult to study a language different from the mother tongue.
Please hear it when there is a thing that doesn't understand from Japanese!
Thank you for praising myimg and English*
no subject
Date: 2005-12-21 12:08 am (UTC)Wodehouse's English is not the simplest, but it is absolutely brilliant in structure and syntax, and it's full of literary and poetic quotations, from Shakespeare and the King James Bible to poest from Kipling to Byrin to Tennyson. If you find an expression that puzzles you, try and run it in Google in "brackets"; it will often give you its source!
And grrrrrreat icon!
no subject
Date: 2005-12-21 12:08 am (UTC)"Byron"
I type too fast!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-12-21 01:38 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-21 08:21 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2005-12-21 02:12 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-21 08:24 am (UTC)We wish to express our gratitude for the welcome.
no subject
Date: 2005-12-21 02:32 am (UTC)However, if you ever want helpful suggestions or corrections on your English, I'm sure you'll find all the help you could ever want if you ask, here. ;)
no subject
Date: 2005-12-21 09:01 am (UTC)I think that I am enough in the word of Japan that you have.
And If you shout "TOILE!", and the abdomen was held, everyone will indicate the rest room.
I think I come to here when I am having question.
I wish to express my gratitude for the kindness*:)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-12-21 08:34 am (UTC)Watashi no senmon wa nihon-go desu no de, chotto hanasemasu. Demo, saikin wa amari renshuu shiteimasen kara... -__- Ni-nen mae, Okinawa de ichi-nen-kan sugoshimashita.
Jeeves & Wooster no hon ga mitsukarimasen nara, amazon.com de sagashitemo?
no subject
Date: 2005-12-21 09:15 am (UTC)Okinawa ni ichinenkan itan desune!Watashi ha Okinawa ni ittakoto ga arimasenn node urayama sii desu.Okinawa he iku niha many money ga hituyou desu:(
(I'm sorry when not understanding. It is difficult to write the pronunciation of Japanese in English)
It is easy to buy the foreign book in Japan.
But..
Because it takes me time very much to read the book that is not Japanese, I am hesitant.
no subject
Date: 2005-12-21 08:44 am (UTC)Both the pictures are immensely cute. I especially like the icon: Jeeves has obviously just managed to take away a garish tie or a white mess jacket or some other unsuitable piece of clothing Bertie brought home.
Have you watched the TV series "Jeeves and Wooster" with Stephen Fry and Hugh Laurie?
no subject
Date: 2005-12-21 09:41 am (UTC)But Im not clearly a person of infinite resource and sagacity.
Im free and am slash foolish and always looking for the slash
(Sickness)
I have not seen the TV series "Jeeves and Wooster" with Stephen Fry and Hugh Laurie.
However, I tries to buy the DVD-BoX though I cannot speak English.
When I knew that Fly did the post of Oscar Wilde, I thought that it wanted it!
His eyes are very sexy*
Oh, same here!
Date: 2005-12-21 12:32 pm (UTC)Since I hooked Wodehouses Jooster book, I'm huge fan of Fry&Laurie too.
And my friend and I made a clip site for ourself.
http://frylaurie.s159.xrea.com/
I'm so glad to see another Japanese Jooster fan :D
By the way, did you got the new Wodehouse book, The Misgivings of Load Emsworth in Japanese?
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4163246002/qid=1135168235/sr=1-2/ref=sr_1_10_2/250-5852316-6858604
I found my copy in my post today! *G*
So glad to meet you and have a nice day!
Oh! Im very surprised!!
Date: 2005-12-21 01:45 pm (UTC)Your site is very profitable!!
Thank you for informing of your site! :D
It knows the thing that the book is published.
However, there is even not an economic situation at the end of the year when it is still bought either.
I'm so glad to see another Japanese Jooster fan! me too**
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2005-12-21 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 05:51 am (UTC)I am very glad for you to like ;D
no subject
Date: 2005-12-21 11:28 pm (UTC)welcome.
no subject
Date: 2005-12-22 05:57 am (UTC)Your word made me pleased.
no subject
Date: 2005-12-22 12:30 am (UTC)I squealed out loud when I saw the picture!
no subject
Date: 2005-12-22 06:24 am (UTC)*G*